Traducerea - Turcă-Limba latină - Trajik hayat,bRüyaları gerçekleÅŸtirmenin en kısa...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană | Trajik hayat,bRüyaları gerçekleÅŸtirmenin en kısa... | | Limba sursă: Turcă
Trajik hayat,bu hayatta rüyaları gerçekleştirmenin en kısa yolu uyanmaktır. |
|
| Atrox vita, modus brevissimus faciendi ... | TraducereaLimba latină Tradus de Aneta B. | Limba ţintă: Limba latină
Atrox vita, simpliciter expergisci recta via est faciendi optata nostra confecta. | Observaţii despre traducere | "expergisci" or "ex somno excitari"
Bridge from Handyy:
Tragic life... the shortest route/the shortcut to make our dreams come true is just waking up.
Thank you, dear one! |
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 24 Septembrie 2009 21:46
|