Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Латинский язык - Trajik hayat,bRüyaları gerçekleÅŸtirmenin en kısa...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийЛатинский язык

Категория Повседневность - Повседневность

Статус
Trajik hayat,bRüyaları gerçekleştirmenin en kısa...
Tекст
Добавлено Gülnur23
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Trajik hayat,bu hayatta rüyaları gerçekleştirmenin en kısa yolu uyanmaktır.

Статус
Atrox vita, modus brevissimus faciendi ...
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Atrox vita, simpliciter expergisci recta via est faciendi optata nostra confecta.
Комментарии для переводчика
"expergisci" or "ex somno excitari"

Bridge from Handyy:

Tragic life... the shortest route/the shortcut to make our dreams come true is just waking up.

Thank you, dear one!
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 24 Сентябрь 2009 21:46