Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Latijn - Trajik hayat,bRüyaları gerçekleştirmenin en kısa...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksLatijn

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Titel
Trajik hayat,bRüyaları gerçekleştirmenin en kısa...
Tekst
Opgestuurd door Gülnur23
Uitgangs-taal: Turks

Trajik hayat,bu hayatta rüyaları gerçekleştirmenin en kısa yolu uyanmaktır.

Titel
Atrox vita, modus brevissimus faciendi ...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Atrox vita, simpliciter expergisci recta via est faciendi optata nostra confecta.
Details voor de vertaling
"expergisci" or "ex somno excitari"

Bridge from Handyy:

Tragic life... the shortest route/the shortcut to make our dreams come true is just waking up.

Thank you, dear one!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 24 september 2009 21:46