Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - no me puedo creer que me haya recibido tan bien

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăBulgară

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
no me puedo creer que me haya recibido tan bien
Text de tradus
Înscris de booglamorous
Limba sursă: Spaniolă

no me puedo creer que me haya recibido tan bien
12 Octombrie 2009 19:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Octombrie 2009 12:43

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
<Bridge for evaluation>

"I can't believe I was so welcome"

CC: ViaLuminosa

22 Octombrie 2009 20:42

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Thank you, Lili. In the translation it's "I was appreciated so much", or even "I got such a high rating" (depending on the context, which is not clear). This is slightly different, isn't it?

22 Octombrie 2009 20:50

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Yes, it's quite different.
Actually the original wording is not totally correct, but the meaning is:

"I can't believe that (s/he) received me so well"