Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Spanish - no me puedo creer que me haya recibido tan bien

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpanishBulgarian

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
no me puedo creer que me haya recibido tan bien
Text to be translated
Submitted by booglamorous
Source language: Spanish

no me puedo creer que me haya recibido tan bien
12 October 2009 19:13





Latest messages

Author
Message

22 October 2009 12:43

lilian canale
Number of messages: 14972
<Bridge for evaluation>

"I can't believe I was so welcome"

CC: ViaLuminosa

22 October 2009 20:42

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
Thank you, Lili. In the translation it's "I was appreciated so much", or even "I got such a high rating" (depending on the context, which is not clear). This is slightly different, isn't it?

22 October 2009 20:50

lilian canale
Number of messages: 14972
Yes, it's quite different.
Actually the original wording is not totally correct, but the meaning is:

"I can't believe that (s/he) received me so well"