Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - स्पेनी - no me puedo creer que me haya recibido tan bien

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीBulgarian

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
no me puedo creer que me haya recibido tan bien
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
booglamorousद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

no me puedo creer que me haya recibido tan bien
2009年 अक्टोबर 12日 19:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 22日 12:43

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
<Bridge for evaluation>

"I can't believe I was so welcome"

CC: ViaLuminosa

2009年 अक्टोबर 22日 20:42

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Thank you, Lili. In the translation it's "I was appreciated so much", or even "I got such a high rating" (depending on the context, which is not clear). This is slightly different, isn't it?

2009年 अक्टोबर 22日 20:50

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Yes, it's quite different.
Actually the original wording is not totally correct, but the meaning is:

"I can't believe that (s/he) received me so well"