Traducerea - Turcă-Norvegiană - hverdagsStatus actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | | Text Înscris de eld | Limba sursă: Turcă
Ben ÅŸu anda borçlarını düşünüyorum ama belki bir gün olur. | Observaţii despre traducere | "ben su anda borclarını dusunuyorum ama belki bir gun olur" -cheesecake |
|
| | TraducereaNorvegiană Tradus de gamine | Limba ţintă: Norvegiană
NÃ¥ tenker jeg pÃ¥ gjelden din, men kanskje en dag. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către Hege - 1 Noiembrie 2009 18:28
|