Prevođenje - Turski-Norveški - hverdagsTrenutni status Prevođenje
Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo | | Tekst Poslao eld | Izvorni jezik: Turski
Ben şu anda borçlarını düşünüyorum ama belki bir gün olur. | | "ben su anda borclarını dusunuyorum ama belki bir gun olur" -cheesecake |
|
| | PrevođenjeNorveški Preveo gamine | Ciljni jezik: Norveški
Nå tenker jeg på gjelden din, men kanskje en dag. | | |
|
Posljednji potvrdio i uredio Hege - 1 studeni 2009 18:28
|