Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-노르웨이어 - hverdags

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어노르웨이어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
hverdags
본문
eld에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ben şu anda borçlarını düşünüyorum ama belki bir gün olur.
이 번역물에 관한 주의사항
"ben su anda borclarını dusunuyorum ama belki bir gun olur" -cheesecake

제목
Jeg tenker
번역
노르웨이어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

Nå tenker jeg på gjelden din, men kanskje en dag.
이 번역물에 관한 주의사항
Or only: "NÃ¥".
Hege에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 1일 18:28