Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Turcă - Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacTurcă

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...
Text
Înscris de zeynaa
Limba sursă: Bosniac

Nije ljubav nikad, na usnama bila, to je samo tajna na dnu svakog srca skrivena. Ti, zbog mene ne brini zatvori oci nek usne ti za sve budu njeme, samo Bog zna za sve ima ljeka i sve dodje u pravo vreme svakom ko zna, ko zna da ceka.

Titlu
Fahrudin Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi, o sadece kalbin derinlerinde bulunan bir sırdır. Sen, benim için endişe etme, gözlerini kapat dudakların herkes için sussun, sadece tanrı bilir her şeyin ilacı olduğunu ve her şey tam zamanında gelir, beklemeyi bilene.
Observaţii despre traducere
Bu kisim boyle de tercume edilebilir:
...gözlerini kapat dudakların her şey için sussun...
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 27 Noiembrie 2009 10:19