Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Turka - Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoTurka

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...
Teksto
Submetigx per zeynaa
Font-lingvo: Bosnia lingvo

Nije ljubav nikad, na usnama bila, to je samo tajna na dnu svakog srca skrivena. Ti, zbog mene ne brini zatvori oci nek usne ti za sve budu njeme, samo Bog zna za sve ima ljeka i sve dodje u pravo vreme svakom ko zna, ko zna da ceka.

Titolo
Fahrudin Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi, o sadece kalbin derinlerinde bulunan bir sırdır. Sen, benim için endişe etme, gözlerini kapat dudakların herkes için sussun, sadece tanrı bilir her şeyin ilacı olduğunu ve her şey tam zamanında gelir, beklemeyi bilene.
Rimarkoj pri la traduko
Bu kisim boyle de tercume edilebilir:
...gözlerini kapat dudakların her şey için sussun...
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 27 Novembro 2009 10:19