Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-تركي - Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيتركي

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...
نص
إقترحت من طرف zeynaa
لغة مصدر: بوسني

Nije ljubav nikad, na usnama bila, to je samo tajna na dnu svakog srca skrivena. Ti, zbog mene ne brini zatvori oci nek usne ti za sve budu njeme, samo Bog zna za sve ima ljeka i sve dodje u pravo vreme svakom ko zna, ko zna da ceka.

عنوان
Fahrudin Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: تركي

Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi, o sadece kalbin derinlerinde bulunan bir sırdır. Sen, benim için endişe etme, gözlerini kapat dudakların herkes için sussun, sadece tanrı bilir her şeyin ilacı olduğunu ve her şey tam zamanında gelir, beklemeyi bilene.
ملاحظات حول الترجمة
Bu kisim boyle de tercume edilebilir:
...gözlerini kapat dudakların her şey için sussun...
آخر تصديق أو تحرير من طرف cheesecake - 27 تشرين الثاني 2009 10:19