Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Боснійська-Турецька - Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаТурецька

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...
Текст
Публікацію зроблено zeynaa
Мова оригіналу: Боснійська

Nije ljubav nikad, na usnama bila, to je samo tajna na dnu svakog srca skrivena. Ti, zbog mene ne brini zatvori oci nek usne ti za sve budu njeme, samo Bog zna za sve ima ljeka i sve dodje u pravo vreme svakom ko zna, ko zna da ceka.

Заголовок
Fahrudin Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi, o sadece kalbin derinlerinde bulunan bir sırdır. Sen, benim için endişe etme, gözlerini kapat dudakların herkes için sussun, sadece tanrı bilir her şeyin ilacı olduğunu ve her şey tam zamanında gelir, beklemeyi bilene.
Пояснення стосовно перекладу
Bu kisim boyle de tercume edilebilir:
...gözlerini kapat dudakların her şey için sussun...
Затверджено cheesecake - 27 Листопада 2009 10:19