Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Germană - It sometimes happens that the one who spends...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri - Societate/Oameni/Politică
Titlu
It sometimes happens that the one who spends...
Text
Înscris de
repone
Limba sursă: Engleză Tradus de
gamine
It sometimes happens that the one who spends
is the wise one and the one who saves, the mad one.
Titlu
Manchmal geschieht es...
Traducerea
Germană
Tradus de
Rodrigues
Limba ţintă: Germană
Manchmal geschieht es, dass derjenige, der ausgibt, der Weise ist und derjenige, der spart, der Verrückte ist.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 16 Ianuarie 2010 17:04
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 Ianuarie 2010 22:33
jollyo
Numărul mesajelor scrise: 330
The last word of the sentence ('ist') can be left out. The rest is perfect.
16 Ianuarie 2010 13:05
Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
This "ist" _is_ necessary.
Some Admin for acceptance?
CC:
Francky5591