Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Allemand - It sometimes happens that the one who spends...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Société / Gens / Politique
Titre
It sometimes happens that the one who spends...
Texte
Proposé par
repone
Langue de départ: Anglais Traduit par
gamine
It sometimes happens that the one who spends
is the wise one and the one who saves, the mad one.
Titre
Manchmal geschieht es...
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Manchmal geschieht es, dass derjenige, der ausgibt, der Weise ist und derjenige, der spart, der Verrückte ist.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 16 Janvier 2010 17:04
Derniers messages
Auteur
Message
15 Janvier 2010 22:33
jollyo
Nombre de messages: 330
The last word of the sentence ('ist') can be left out. The rest is perfect.
16 Janvier 2010 13:05
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
This "ist" _is_ necessary.
Some Admin for acceptance?
CC:
Francky5591