Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Tedesco - It sometimes happens that the one who spends...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Società / Gente / Politica
Titolo
It sometimes happens that the one who spends...
Testo
Aggiunto da
repone
Lingua originale: Inglese Tradotto da
gamine
It sometimes happens that the one who spends
is the wise one and the one who saves, the mad one.
Titolo
Manchmal geschieht es...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco
Manchmal geschieht es, dass derjenige, der ausgibt, der Weise ist und derjenige, der spart, der Verrückte ist.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 16 Gennaio 2010 17:04
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Gennaio 2010 22:33
jollyo
Numero di messaggi: 330
The last word of the sentence ('ist') can be left out. The rest is perfect.
16 Gennaio 2010 13:05
Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
This "ist" _is_ necessary.
Some Admin for acceptance?
CC:
Francky5591