Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Germana - It sometimes happens that the one who spends...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Societo / Popolo / Politiko
Titolo
It sometimes happens that the one who spends...
Teksto
Submetigx per
repone
Font-lingvo: Angla Tradukita per
gamine
It sometimes happens that the one who spends
is the wise one and the one who saves, the mad one.
Titolo
Manchmal geschieht es...
Traduko
Germana
Tradukita per
Rodrigues
Cel-lingvo: Germana
Manchmal geschieht es, dass derjenige, der ausgibt, der Weise ist und derjenige, der spart, der Verrückte ist.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 16 Januaro 2010 17:04
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Januaro 2010 22:33
jollyo
Nombro da afiŝoj: 330
The last word of the sentence ('ist') can be left out. The rest is perfect.
16 Januaro 2010 13:05
Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
This "ist" _is_ necessary.
Some Admin for acceptance?
CC:
Francky5591