Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Немски - It sometimes happens that the one who spends...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Общество / Хора / Политика
Заглавие
It sometimes happens that the one who spends...
Текст
Предоставено от
repone
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
gamine
It sometimes happens that the one who spends
is the wise one and the one who saves, the mad one.
Заглавие
Manchmal geschieht es...
Превод
Немски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Немски
Manchmal geschieht es, dass derjenige, der ausgibt, der Weise ist und derjenige, der spart, der Verrückte ist.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 16 Януари 2010 17:04
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Януари 2010 22:33
jollyo
Общо мнения: 330
The last word of the sentence ('ist') can be left out. The rest is perfect.
16 Януари 2010 13:05
Rodrigues
Общо мнения: 1621
This "ist" _is_ necessary.
Some Admin for acceptance?
CC:
Francky5591