Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Alemán - It sometimes happens that the one who spends...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos - Sociedad / Gente / Polìtica
Título
It sometimes happens that the one who spends...
Texto
Propuesto por
repone
Idioma de origen: Inglés Traducido por
gamine
It sometimes happens that the one who spends
is the wise one and the one who saves, the mad one.
Título
Manchmal geschieht es...
Traducción
Alemán
Traducido por
Rodrigues
Idioma de destino: Alemán
Manchmal geschieht es, dass derjenige, der ausgibt, der Weise ist und derjenige, der spart, der Verrückte ist.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 16 Enero 2010 17:04
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Enero 2010 22:33
jollyo
Cantidad de envíos: 330
The last word of the sentence ('ist') can be left out. The rest is perfect.
16 Enero 2010 13:05
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
This "ist" _is_ necessary.
Some Admin for acceptance?
CC:
Francky5591