Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Islandeză - Fødselsdagsbrev

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: IslandezăDaneză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Fødselsdagsbrev
Text de tradus
Înscris de juhlstein
Limba sursă: Islandeză

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Observaţii despre traducere
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Editat ultima dată de către Bamsa - 11 Noiembrie 2009 21:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Noiembrie 2009 18:41

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Missing "diacritics"?

CC: Bamsa

11 Noiembrie 2009 19:24

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Yes Pia, missing diacritics

And quite a few I have to say
I can put the diacritics later today, as the requester isn't a native Icelandic.

CC: pias