Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Islanda - Fødselsdagsbrev

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: IslandaDana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Fødselsdagsbrev
Teksto tradukenda
Submetigx per juhlstein
Font-lingvo: Islanda

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Rimarkoj pri la traduko
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Laste redaktita de Bamsa - 11 Novembro 2009 21:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Novembro 2009 18:41

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Missing "diacritics"?

CC: Bamsa

11 Novembro 2009 19:24

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Yes Pia, missing diacritics

And quite a few I have to say
I can put the diacritics later today, as the requester isn't a native Icelandic.

CC: pias