Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Islandais - Fødselsdagsbrev

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: IslandaisDanois

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Fødselsdagsbrev
Texte à traduire
Proposé par juhlstein
Langue de départ: Islandais

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Commentaires pour la traduction
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Dernière édition par Bamsa - 11 Novembre 2009 21:29





Derniers messages

Auteur
Message

11 Novembre 2009 18:41

pias
Nombre de messages: 8113
Missing "diacritics"?

CC: Bamsa

11 Novembre 2009 19:24

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Yes Pia, missing diacritics

And quite a few I have to say
I can put the diacritics later today, as the requester isn't a native Icelandic.

CC: pias