Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Islandski - Fødselsdagsbrev

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: IslandskiDanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Fødselsdagsbrev
Tekst za prevesti
Podnet od juhlstein
Izvorni jezik: Islandski

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Napomene o prevodu
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Poslednja obrada od Bamsa - 11 Novembar 2009 21:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Novembar 2009 18:41

pias
Broj poruka: 8113
Missing "diacritics"?

CC: Bamsa

11 Novembar 2009 19:24

Bamsa
Broj poruka: 1524
Yes Pia, missing diacritics

And quite a few I have to say
I can put the diacritics later today, as the requester isn't a native Icelandic.

CC: pias