Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Islandese - Fødselsdagsbrev

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IslandeseDanese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Fødselsdagsbrev
Testo-da-tradurre
Aggiunto da juhlstein
Lingua originale: Islandese

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Note sulla traduzione
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Ultima modifica di Bamsa - 11 Novembre 2009 21:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Novembre 2009 18:41

pias
Numero di messaggi: 8113
Missing "diacritics"?

CC: Bamsa

11 Novembre 2009 19:24

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Yes Pia, missing diacritics

And quite a few I have to say
I can put the diacritics later today, as the requester isn't a native Icelandic.

CC: pias