Traducerea - Italiană-Spaniolă - Usa la tua testa, non i tuoi piediStatus actual Traducerea
Categorie Gânduri - Artă/Creaţie/Imaginaţie | Usa la tua testa, non i tuoi piedi | | Limba sursă: Italiană
Usa la tua testa, non i tuoi piedi | Observaţii despre traducere | è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra) |
|
| Utiliza la cabeza, no los pies | | Limba ţintă: Spaniolă
Utiliza la cabeza, no los pies |
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 26 Octombrie 2006 06:42
Ultimele mesaje | | | | | 26 Octombrie 2006 00:01 | | | La traducción correcta al español es "Utiliza la cabeza, no los pies". En español no se utilizan los posesivos que se pueden sobrentender. |
|
|