Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Español - Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos - Artes / Creación / Imaginación
Título
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Texto
Propuesto por
thomas77
Idioma de origen: Italiano
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Nota acerca de la traducción
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)
Título
Utiliza la cabeza, no los pies
Traducción
Español
Traducido por
Claire---31
Idioma de destino: Español
Utiliza la cabeza, no los pies
Última validación o corrección por
cucumis
- 26 Octubre 2006 06:42
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Octubre 2006 00:01
SusanaRVida
Cantidad de envíos: 57
La traducción correcta al español es "Utiliza la cabeza, no los pies". En español no se utilizan los posesivos que se pueden sobrentender.