Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Espagnol - Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Arts / Création / Imagination
Titre
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Texte
Proposé par
thomas77
Langue de départ: Italien
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Commentaires pour la traduction
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)
Titre
Utiliza la cabeza, no los pies
Traduction
Espagnol
Traduit par
Claire---31
Langue d'arrivée: Espagnol
Utiliza la cabeza, no los pies
Dernière édition ou validation par
cucumis
- 26 Octobre 2006 06:42
Derniers messages
Auteur
Message
26 Octobre 2006 00:01
SusanaRVida
Nombre de messages: 57
La traducción correcta al español es "Utiliza la cabeza, no los pies". En español no se utilizan los posesivos que se pueden sobrentender.