Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Daneză - goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăDanezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...
Text
Înscris de lasson
Limba sursă: Olandeză

goedemorgen lieverd.
Lekker geslapen?
nog over ons gedroomd? ik ga vandaag eens wat turks leren.haha. kus.

Titlu
God morgen skat. Har du sovet godt?
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

God morgen skat.
Har du sovet godt?
Har du drømt om os to?
Jeg skal til at lære lidt tyrkisk i dag. haha. Kys.
Observaţii despre traducere
Bro fra Lein. "Good morning darling.
Have you slept well?
(have you) dreamt about us? I will (go and) learn some Turkish today. haha. kiss

About the last sentence: go = not going anywhere, just 'going to learn'." Thanks Lein.
Validat sau editat ultima dată de către Bamsa - 5 Iulie 2010 00:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Iulie 2010 01:02

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hej Lene

Jeg synes at "noget" i "Jeg skal til at lære noget tyrkisk i dag" ikke lyder rigtigt... Hvad med "lidt" istedet for "noget"

4 Iulie 2010 23:41

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Enig med dig. Jeg retter.

CC: Bamsa

5 Iulie 2010 00:30

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Den er fin Jeg godkender

5 Iulie 2010 00:31

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Tak, chef.

CC: Bamsa