Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Danés - goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésDanésTurco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...
Texto
Propuesto por lasson
Idioma de origen: Neerlandés

goedemorgen lieverd.
Lekker geslapen?
nog over ons gedroomd? ik ga vandaag eens wat turks leren.haha. kus.

Título
God morgen skat. Har du sovet godt?
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

God morgen skat.
Har du sovet godt?
Har du drømt om os to?
Jeg skal til at lære lidt tyrkisk i dag. haha. Kys.
Nota acerca de la traducción
Bro fra Lein. "Good morning darling.
Have you slept well?
(have you) dreamt about us? I will (go and) learn some Turkish today. haha. kiss

About the last sentence: go = not going anywhere, just 'going to learn'." Thanks Lein.
Última validación o corrección por Bamsa - 5 Julio 2010 00:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Julio 2010 01:02

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hej Lene

Jeg synes at "noget" i "Jeg skal til at lære noget tyrkisk i dag" ikke lyder rigtigt... Hvad med "lidt" istedet for "noget"

4 Julio 2010 23:41

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Enig med dig. Jeg retter.

CC: Bamsa

5 Julio 2010 00:30

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Den er fin Jeg godkender

5 Julio 2010 00:31

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Tak, chef.

CC: Bamsa