Textul original - Română - Măi, eu m-am împăcat cu bărbatul ...Status actual Textul original
Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană
| Măi, eu m-am împăcat cu bărbatul ... | | Limba sursă: Română
Măi, eu m-am împăcat cu bărbatul meu. Nu mai veni la mine, te rog, bine?
| Observaţii despre traducere | ich kommuniziere mit einer Rumänin, kann aber fast kein Wort rumänisch. ich komme normalerweise mit einer online-Ãœbersetzungsmaschine zurecht, aber hier bin ich mir noch sicher. Zeichensetzung, fehlende rum. Schriftzeichen und Abkürzung resultieren daraus, dass es sich eben um eine SMS handelt. vielen dank für eure Hilfe! auch wenn ich schon befürchte, die Bedeutung zu verstehen...
<edit> before edit : "Mai eu mam anpacat cu barbatu meu nu mai veni la mn te rog ok"</edit> (Thanks to Freya's notification of edit) |
|
Editat ultima dată de către Francky5591 - 7 Septembrie 2012 22:18
|