Traducerea - Franceză-Turcă - chi se ne fregaStatus actual Traducerea
| | |
qu'est ce que j'en ai à foutre?
| Observaţii despre traducere | cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" . Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
|
|
| Beni ne ilgilendirir veya banane | | Limba ţintă: Turcă
Beni ne ilgilendirir veya banane | Observaţii despre traducere | Aslında italyancada ve fransızca daha kötü bir deyimle ifade edildi, ama türkçesi aklıma gelmedi ... |
|
Validat sau editat ultima dată de către ViÅŸneFr - 7 Ianuarie 2007 11:09
|