Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - chi se ne frega

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語オランダ語トルコ語

タイトル
chi se ne frega
テキスト
cuneyt2222様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 manoudescaracous様が翻訳しました

qu'est ce que j'en ai à foutre?

翻訳についてのコメント
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"

タイトル
Beni ne ilgilendirir veya banane
翻訳
トルコ語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Beni ne ilgilendirir veya banane
翻訳についてのコメント
Aslında italyancada ve fransızca daha kötü bir deyimle ifade edildi, ama türkçesi aklıma gelmedi ...
最終承認・編集者 ViÅŸneFr - 2007年 1月 7日 11:09