Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - chi se ne frega

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFranskHollandskTyrkisk

Titel
chi se ne frega
Tekst
Tilmeldt af cuneyt2222
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af manoudescaracous

qu'est ce que j'en ai à foutre?

Bemærkninger til oversættelsen
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"

Titel
Beni ne ilgilendirir veya banane
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Beni ne ilgilendirir veya banane
Bemærkninger til oversættelsen
Aslında italyancada ve fransızca daha kötü bir deyimle ifade edildi, ama türkçesi aklıma gelmedi ...
Senest valideret eller redigeret af ViÅŸneFr - 7 Januar 2007 11:09