Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - chi se ne frega

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικάΟλλανδικάΤουρκικά

τίτλος
chi se ne frega
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cuneyt2222
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από manoudescaracous

qu'est ce que j'en ai à foutre?

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"

τίτλος
Beni ne ilgilendirir veya banane
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Beni ne ilgilendirir veya banane
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Aslında italyancada ve fransızca daha kötü bir deyimle ifade edildi, ama türkçesi aklıma gelmedi ...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViÅŸneFr - 7 Ιανουάριος 2007 11:09