Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - chi se ne frega

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתיתהולנדיתטורקית

שם
chi se ne frega
טקסט
נשלח על ידי cuneyt2222
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי manoudescaracous

qu'est ce que j'en ai à foutre?

הערות לגבי התרגום
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"

שם
Beni ne ilgilendirir veya banane
תרגום
טורקית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: טורקית

Beni ne ilgilendirir veya banane
הערות לגבי התרגום
Aslında italyancada ve fransızca daha kötü bir deyimle ifade edildi, ama türkçesi aklıma gelmedi ...
אושר לאחרונה ע"י ViÅŸneFr - 7 ינואר 2007 11:09