Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Franceză - Mos habebatur principum ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăFranceză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Mos habebatur principum ...
Text
Înscris de lilidodo
Limba sursă: Limba latină

Mos habebatur principum liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci, in aspectu propinquorum, propria et parciore mensa.
Observaţii despre traducere
Assassinat de Britannicus par Néron
Mos habetur : c'est l'usage que + proposition infinitve ;
principum (Acc.sg) : empereur ;
idem (adv.) : sans cesse ;
aetatis (G.sg) : âge ;
vesci : (adj.) (G.sg) ;
aspectu (AB.sg) : regard, vue ;
propinquorum (G.sg) : parents, proches ;
propria (adj) : propre ;
mensa (AB.sg) : table, service.

Titlu
Le Assassinat de Britannicus ...
Traducerea
Franceză

Tradus de Menininha
Limba ţintă: Franceză

C’était l’usage que les fils de princes, assis avec les autres jeunes nobles de leur âge, mangeassent sous les yeux de leurs parents à une table séparée et plus frugale.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 16 Aprilie 2007 18:03