Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Французский - Mos habebatur principum ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mos habebatur principum ...
Tекст
Добавлено lilidodo
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Mos habebatur principum liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci, in aspectu propinquorum, propria et parciore mensa.
Комментарии для переводчика
Assassinat de Britannicus par Néron
Mos habetur : c'est l'usage que + proposition infinitve ;
principum (Acc.sg) : empereur ;
idem (adv.) : sans cesse ;
aetatis (G.sg) : âge ;
vesci : (adj.) (G.sg) ;
aspectu (AB.sg) : regard, vue ;
propinquorum (G.sg) : parents, proches ;
propria (adj) : propre ;
mensa (AB.sg) : table, service.

Статус
Le Assassinat de Britannicus ...
Перевод
Французский

Перевод сделан Menininha
Язык, на который нужно перевести: Французский

C’était l’usage que les fils de princes, assis avec les autres jeunes nobles de leur âge, mangeassent sous les yeux de leurs parents à une table séparée et plus frugale.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 16 Апрель 2007 18:03