Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Spaniolă - Expression 01

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză brazilianăSpaniolăFrancezăDaneză

Categorie Colocvial - Jocuri

Titlu
Expression 01
Limba sursă: Engleză

There's something left we must do!
This place hasn't been changed since the last time.They are coming up from behind!
Behind you!
Everybody,Stay away from him!
Observaţii despre traducere
POR FAVOR,TRADUZA ISSO EM PORTUGUESE BRASILEIRO E ESPANHOL LATIN-AMERICANO.

Titlu
Expresión 01
Traducerea
Spaniolă

Tradus de acuario
Limba ţintă: Spaniolă

Hay algo que debemos hacer!
Este lugar no ha cambiado desde la última vez. Ellos siguen acercándose desde atrás.
¡Detrás de ti!
¡Todo el mundo aléjese de él!.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 9 Iulie 2008 23:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Mai 2007 15:48

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
¿Por qué "siguen llegando"? El verbo inglés es to come up (acercarse, aproximarse).

16 Mai 2007 15:58

acuario
Numărul mesajelor scrise: 132
Gracias pirulito, tiene mejor comprensión así. Aunque para mí "estar llegando" es acercarse, pero bueno puede que esté equivocada.