Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Испански - Expression 01

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски БразилскиИспанскиФренскиДатски

Категория Разговорен - Игри

Заглавие
Expression 01
Текст
Предоставено от ミハイル
Език, от който се превежда: Английски

There's something left we must do!
This place hasn't been changed since the last time.They are coming up from behind!
Behind you!
Everybody,Stay away from him!
Забележки за превода
POR FAVOR,TRADUZA ISSO EM PORTUGUESE BRASILEIRO E ESPANHOL LATIN-AMERICANO.

Заглавие
Expresión 01
Превод
Испански

Преведено от acuario
Желан език: Испански

Hay algo que debemos hacer!
Este lugar no ha cambiado desde la última vez. Ellos siguen acercándose desde atrás.
¡Detrás de ti!
¡Todo el mundo aléjese de él!.
За последен път се одобри от guilon - 9 Юли 2008 23:21





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Май 2007 15:48

pirulito
Общо мнения: 1180
¿Por qué "siguen llegando"? El verbo inglés es to come up (acercarse, aproximarse).

16 Май 2007 15:58

acuario
Общо мнения: 132
Gracias pirulito, tiene mejor comprensión así. Aunque para mí "estar llegando" es acercarse, pero bueno puede que esté equivocada.