Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Spaans - Expression 01

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans PortugeesSpaansFransDeens

Categorie Informeel - Games

Titel
Expression 01
Tekst
Opgestuurd door ミハイル
Uitgangs-taal: Engels

There's something left we must do!
This place hasn't been changed since the last time.They are coming up from behind!
Behind you!
Everybody,Stay away from him!
Details voor de vertaling
POR FAVOR,TRADUZA ISSO EM PORTUGUESE BRASILEIRO E ESPANHOL LATIN-AMERICANO.

Titel
Expresión 01
Vertaling
Spaans

Vertaald door acuario
Doel-taal: Spaans

Hay algo que debemos hacer!
Este lugar no ha cambiado desde la última vez. Ellos siguen acercándose desde atrás.
¡Detrás de ti!
¡Todo el mundo aléjese de él!.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 9 juli 2008 23:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 mei 2007 15:48

pirulito
Aantal berichten: 1180
¿Por qué "siguen llegando"? El verbo inglés es to come up (acercarse, aproximarse).

16 mei 2007 15:58

acuario
Aantal berichten: 132
Gracias pirulito, tiene mejor comprensión así. Aunque para mí "estar llegando" es acercarse, pero bueno puede que esté equivocada.