Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - THE MAN WHO NEVER DOES ANYTHING NEVER MAKES MISTAKES!!!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEnglezăFrancezăGermană

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
THE MAN WHO NEVER DOES ANYTHING NEVER MAKES MISTAKES!!!
Text
Înscris de megsan
Limba sursă: Engleză Tradus de Dannah

THE MAN WHO NEVER DOES ANYTHING NEVER MAKES MISTAKES!!!
Observaţii despre traducere
I am not very sure - I think this is the meaning of the sentence, written in Latin letters and with some mistakes in Bulgarian - but still I think I understood it well.
But it can also be 'The only man who makes no mistakes is the man who never does anything'I find some lights and shades of the expression...

Titlu
L'HOMME QUI NE FAIT JAMAIS RIEN NE FAIT JAMAIS D'ERREURS!!!
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

L'HOMME QUI NE FAIT JAMAIS RIEN NE FAIT JAMAIS D'ERREURS!!!
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 19 Mai 2007 11:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Mai 2007 10:27

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut turkishmiss, j'ai bloqué cette traduction à cause du texte original qui doit être tapé en caractères cyrilliques bulgares, et non crypté de cette façon, avec de l'alphabet latin et des chiffres, ce qui le rend incompréhensible à toute personne non-initiée.

19 Mai 2007 11:31

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Non, c'est bon, c'est débloqué!