Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Amour / Amitié
Titre
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
Texte
Proposé par
cansu_34
Langue de départ: Turc
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim benim öptüm dudaklarından
Titre
Gute Nacht...
Traduction
Allemand
Traduit par
dilbeste
Langue d'arrivée: Allemand
Gute Nacht mein Schatz, ich liebe dich sehr, du bist mein Ein und Alles, ich küsse dich auf deine Lippen.
Dernière édition ou validation par
italo07
- 30 Octobre 2008 22:16
Derniers messages
Auteur
Message
30 Octobre 2008 22:02
dilbeste
Nombre de messages: 267
es steht 2 x dich dich !!
30 Octobre 2008 22:17
italo07
Nombre de messages: 1474
Sehr aufmerksam! Beim verbessern habe ich das nciht gelöscht. Danke
CC:
dilbeste