Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemacki

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
Tekst
Podnet od cansu_34
Izvorni jezik: Turski

hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim benim öptüm dudaklarından

Natpis
Gute Nacht...
Prevod
Nemacki

Preveo dilbeste
Željeni jezik: Nemacki

Gute Nacht mein Schatz, ich liebe dich sehr, du bist mein Ein und Alles, ich küsse dich auf deine Lippen.
Poslednja provera i obrada od italo07 - 30 Oktobar 2008 22:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Oktobar 2008 22:02

dilbeste
Broj poruka: 267
es steht 2 x dich dich !!

30 Oktobar 2008 22:17

italo07
Broj poruka: 1474
Sehr aufmerksam! Beim verbessern habe ich das nciht gelöscht. Danke

CC: dilbeste