Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųVokiečių

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
Tekstas
Pateikta cansu_34
Originalo kalba: Turkų

hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim benim öptüm dudaklarından

Pavadinimas
Gute Nacht...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė dilbeste
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Gute Nacht mein Schatz, ich liebe dich sehr, du bist mein Ein und Alles, ich küsse dich auf deine Lippen.
Validated by italo07 - 30 spalis 2008 22:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 spalis 2008 22:02

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
es steht 2 x dich dich !!

30 spalis 2008 22:17

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Sehr aufmerksam! Beim verbessern habe ich das nciht gelöscht. Danke

CC: dilbeste