Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Danois - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcDanoisAnglais

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Texte
Proposé par pallesen
Langue de départ: Turc

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Titre
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
Commentaires pour la traduction
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 12 Février 2009 22:00





Derniers messages

Auteur
Message

11 Février 2009 16:30

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)

11 Février 2009 17:18

gamine
Nombre de messages: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.