Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Russe - Lay Thy mercy upon us

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançaisAnglaisRusse

Titre
Lay Thy mercy upon us
Texte
Proposé par Balooo
Langue de départ: Anglais Traduit par decio.biavati

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Commentaires pour la traduction
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

Titre
Да будет милость Твоя
Traduction
Russe

Traduit par Melissenta
Langue d'arrivée: Russe

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
Commentaires pour la traduction
The translation is taken from Russian Wikipedia!
Dernière édition ou validation par Melissenta - 12 Décembre 2006 07:29