Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Suédois - skelbimas
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
skelbimas
Texte à traduire
Proposé par
algimantas
Langue de départ: Suédois
Putzmeister 350 bensindriven högtryckstvätt 350 bar, gått ca 80 tim. nyskick.
22 Janvier 2007 12:13
Derniers messages
Auteur
Message
22 Décembre 2010 10:32
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Pia!
Is "gått" simply a past participate, or is it some conjugated form? (I checked the English version but actually it could be both in English.)
I'd like to know whether I've got to tag this text or not.
CC:
pias
22 Décembre 2010 13:43
pias
Nombre de messages: 8114
I think it is ok Franck.
"gått" = supine tense of the verb "gå". Meaning for "gått" in this context: "[the machine] has been used..."
22 Décembre 2010 13:50
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Ok, thanks Pia!
(I won't tag nor remove this text then!)
CC:
pias