| |
| |
| |
| |
| |
| |
419 Font-lingvo sarki sozu senden once senden sonra Bu çığlık çığlığa dalgalar Ve hüzünlü güzel martılar Rüzgara çarpıp çarpıp gelip doluyorlar kalbime
Yalnızım uçurum kıyısında Hayat ve ölüm arasında Tüm hayatım akıp geçiyor Ayaklarımın altında
Daha kaç vücut gerekli Benim seni unutmama
Senden önce senden sonra
Bu çığlık çığlığa dalgalar Ve hüzünlü güzel martılar Rüzgara çarpıp çarpıp gelip doluyorlar kalbime
Yalnızım uçurum kıyısında Hayat ve ölüm arasında Tüm hayatım akıp geçiyor Ayaklarımın altında
Benim seni unutmama Kompletaj tradukoj Before you, After you | |
232 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". DeÄŸmen benim gamlı yaslı gönlüme Ben bir selvi... DeÄŸmen benim gamlı yaslı gönlüme Ben bir selvi boylu yardan ayrıldım Evvel baÄŸban idim dostun bağında Talan vurdu ayva nardan ayrıldım
Gökyüzünde turna gibi dönende Baykuş gibi viran yurda konanda Çok ağladım mecnun gibi çöllerde Ferhat gibi şirin yardan ayrıldım :’( Kompletaj tradukoj stir my heart | |
| |
| |
| |
206 Font-lingvo sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa... sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim. keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım Kompletaj tradukoj I told you I can't come. Trust me ... | |
| |
| |
| |
| |
177 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". merhaba tessa doÄŸum günü mesajın için çok... merhaba tessa doÄŸum günü mesajın için çok teÅŸekkür ederim. çok düşünceli ve kibarsın, en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim. bir sonraki doÄŸum günümde getireceÄŸin ÅŸampanya için ÅŸimdiden teÅŸekkür ederim. Kompletaj tradukoj Hi Tessa, | |
| |
368 Font-lingvo Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek... Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek yada içine kapanık olmak mıdır? Bana sorarsanız ikiside değil.Gizem,insanın içinde merak duygusunu uyandıran bir kavram.Tıpkı,yüzlerinde maskeyle,tiyatro sahnesinde yer alan insanları merak etmek gibi.Hiçbirini tanımıyor olsanız bile.Bende gizemli bir insandım.Beni anlatan en doğru kavram gizemdi belkide.Birçok şeyi kendi içinde yaşayan.Üzüntüsünü, sevincini kolay kolay belli etmeyen biriyim. Kompletaj tradukoj Is being mysterious just not to tell... | |
| |