Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - doğum günün kutlu olsun sevgili

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
doğum günün kutlu olsun sevgili
Teksto
Submetigx per kumrusar
Font-lingvo: Turka

doğum günün kutlu olsun sevgili

Titolo
Happy birthday darling
Traduko
Angla

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Angla

Happy birthday darling
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Aprilo 2008 00:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aprilo 2008 20:15

cesur_civciv
Nombro da afiŝoj: 268
Bu cümre "sevgilim." şeklinde bitmiyor. "Sevgili"nin ardına özel kişinin(arkadaşı da olabilir)adını eklemeyi düşünmüş. Dolayısıyla "darling"den "my dear"nın daha uygun ve kullanış olduğunu düşünüyorum.