ترجمه - ترکی-انگلیسی - doÄŸum günün kutlu olsun sevgiliموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| doÄŸum günün kutlu olsun sevgili | | زبان مبداء: ترکی
doğum günün kutlu olsun sevgili |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Happy birthday darling |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 3 آوریل 2008 00:07
آخرین پیامها | | | | | 2 آوریل 2008 20:15 | | | Bu cümre "sevgilim." ÅŸeklinde bitmiyor. "Sevgili"nin ardına özel kiÅŸinin(arkadaşı da olabilir)adını eklemeyi düşünmüş. Dolayısıyla "darling"den "my dear"nın daha uygun ve kullanış olduÄŸunu düşünüyorum. |
|
|